Я грамотный читать умею!

Великое множество книг, статей, курсов обучают технологиям правильного написания текстов, структурированию абзацев, конструированию фраз. Чтобы цепляло, раскручивало, удерживало, продавало. Некоторые опусы полезны или как минимум не вредят. Но мало кто обращает внимание на изначальную единицу смысловой конструкции текстов. В основе всего лежит слово. Оно есть базовый носитель информации. Лексическое значение слова - основа передачи информации, интерпретированного восприятия текста, постижения смысла написанного. Небрежное отношение к слову как смысловой единице языка с четким толкованием рождает фразы-уродцы, предложения, буквальный смысл которых искажает, усложняет правильное прочтение.


 

 

 

 

 

 

Слова и словечки, почти как овечки

Часто фраза, написанная без анализа содержания, последующего перепрочтения и осмысления, становится странным и глупым нагромождением слов. Проглоченная целиком, на автомате, она понимаема, но при более подробном изучении превращается в информационную пустышку на грани издевательства над речевой стилистикой и логикой. Любопытно и полезно для пишущего человека разбирать такие словесные построения, выделять их буквальный смысл. Дабы учиться так НЕ писать.

Вот свежий пример. Часть объявления по поиску копирайтера - то бишь автора текстов.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Проведем смысловой и логический анализ Требований, предъявляемых работодателем, основываясь на буквальном, правильном толковании слов.

  • Знание основ копирайтинга.
     

Знание — результат познания, который можно логически или фактически обосновать, и эмпирически или практически проверить. 

Основа - часть какого-либо предмета, на которой укрепляются остальные его части; каркас, остов; то, что составляет ядро чего-либо. 

Копирайтинг — написание текста с целью рекламы или других форм маркетинга.

Ответ потенциального кандидата сообразно смыслу требования:

По результатам тестирования моего уровня изученности ядра написания продающих текстов оный показатель составил 9 баллов из 10 возможных по международной маркетинговой шкале словоблудия Паркинсона-Альцгеймера.

***

  • Готовность к большому объему задач, соблюдению строгих дедлайнов и стандартов качества.
     

Готовность - согласие сделать что-нибудь, желание содействовать чему-нибудь. 

Объём - величина, количество чего-либо, измеряемая в единицах. 

Большой - значительный по размерам, по величине, силе. 

Задача — проблемная ситуация с явно заданной целью, которую необходимо достичь; сама эта цель. 

Строгий - придерживающийся каких-нибудь точных правил; лишенный легкомыслия, распущенности. 

Дедлайн — последний срок, предельный срок, дата или время, к которому должна быть выполнена задача. 

Стандарт - норма, образец, эталон. 

Качество - то, что характеризует природу вещи, ее принадлежность к определенному классу предметов.

Ответ «кандидата»:

Выражаю наивеличайшее согласие и горю сильнейшим желанием избавить вас от проблем, на полном серьёзе достичь поставленной цели в крайне допустимый срок с соблюдением эталонной классификации полученного результата в пределах утвержденной максимальной нормы написания знаков без пробелов.

***

  • Высокий уровень внимательности к деталям, грамотность, неравнодушие к результату.

 

Опускаю толкование слов. Строю ответ сообразно смыслу вопроса. Хотя от одного определения не удержусь. "Традиционно под словом «грамотный» подразумевают человека, умеющего читать и писать, или только читать на каком-либо языке".

Исследую молекулярную структуру написания текстов не ниже 3000 метров над уровнем моря. Я выше любой крыши и круче любой тучи! Наличие грамматической грамотности, образованность - три класса церковно-приходской школы, свободное чтение букв и слов. Чертовски обожаю, вау как люблю, прихожу в печаль и восторг от итога.

***

  • Интерес к сфере e-commerce и IT, желание развиваться.
     

Здесь достаточно одних определений значения каждого использованного слова. Попробуйте сами сформулировать ответ. Жуть как сложно!

Интерес – понятие социальной философии, отражающее реальную причину социальных действий...

Сфера — область, пределы распространения чего-либо. 

E-Commerce - электронная коммерция.  

IT (ИТ) - процессы, методы поиска, сбора, хранения, обработки, предоставления, распространения информации и способы осуществления таких процессов и методов (ФЗ № 149-ФЗ). 

Желание, или вожделение, — средняя степень воли, между простым органическим хотением, с одной стороны, и обдуманным решением или выбором — с другой. 

Развиваться - раскручиваться, распрямляться; находиться в процессе развития, совершенствоваться; становиться глубже по содержанию.

Однако, от "перевода" самой фразы Требований не удержался.

Проявление искренней человеческой озабоченности к уровню пределов распространения электронной коммерции и методолгии процессов движения информационных потоков, способов хранения оных; осознанный вожделенный выбор раскручиваться и распрямляться, совершенствовать и углублять собственное содержание.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Грамоте мы обучены

В принципе, такая небрежность к смысловому содержанию слов и фраз со стороны заказчика простительна. Всё ведь понятно, мы-то грамотные, умеем интерпретировать и воспринимаем истинный подтекст. Другой вопрос. Как человек, который составил это объявление, будет проверять тексты выбранного копирайтера? Наймет редактора? А как проверит его уровень грамотности? Наймет надредактора? А как... Наверное, обойдется оценками автоматизированных сервисов. Вот только читатель - не робот, к сожалению.

И да, я не издеваюсь. Грустно, потому что с подобным пренебрежением к смысловому значению слов пишут в интернете сейчас очень многие. И я тоже. Невдумчивое использование шаблонных терминов экономит время, освобождает от необходимости напрягать извилины, упрощает жизнь. Умею читать, умею писать - грамотный я. Пойду, пожалуй, в копирайтеры. 

На PоSошок. Отсюда же. Цитата!

Что входит в обязанности:

  • Написание описаний о товарах различных категорий.
     

Так и подмывает дополнить: "... с созданием совокупности структурированных списков, содержащих составляющие всевозможного смысла".

Это уже не канцеляризмы, которые так едко и точно высмеяны в книге Норы Галь «Слово живое и мертвое». Червь непонимания, нежелания понимать истинный смысл написанного, пренебрежения к языку, от использования штампованных безликих фраз добрался до слов. Осталось перейти к универсальным «КУ» и «КЮ», чтобы закончить процесс разрушения осмысленного вербального общения.

Часть объявления по поиску копирайтера - то бишь автора текстов.
Лексическое значение слова - основа передачи информации
Как редактор будет проверять тексты выбранного копирайтера?